潯珩亂筆 068 - 被餵養的一生

Dec 31, 2025

🎐潯珩亂筆 068 - ✨被餵養的一生

前幾天,我去了一家大型的爬蟲類寵物店。

很多人不喜歡昆蟲、不喜歡冷血動物,
我以前也是。
但看得久了,反而覺得它們很好看。

不是因為它們變可愛了,
是因為我終於肯好好看它們了。

大多數恐懼,
其實只是「不熟」。

玻璃櫃裡的蛇安靜盤著,
蜥蜴的皮膚有細細的紋路,
蜘蛛的腿在光下像一件精密的器械。

它們不吵、不討好、
也不試圖被喜歡。

只是活著。

但問題來了——
野外的生命,被拿來當寵物,真的是一件好事嗎?

它們的生存條件極其苛刻:
溫度、濕度、光線、陪伴,
每一項都像在伺候一位
「慈禧老佛爺」。

一旦錯一點,
就是慢慢死掉。

然後我看到那個冰櫃。

一整櫃的白老鼠。
已經死去的。

塑膠袋裡,
一模一樣的身體,
被標上 XS / S / M / L / XL

五隻一包。
整整齊齊。

旁邊是塑料盒,
裡面爬著被專門養育的蟑螂、蛆、各種昆蟲。

它們出生的目的,
只有一個——
被吃掉。

那一刻我突然覺得很安靜。

不是害怕,
是說不出的心疼。

如果是沒錢、沒選擇的年代,
為了活下來,
有什麼吃什麼,
那是生存。

但現在不是。

食物總量沒有變少,
只是被拆分、加工、包裝成
一整條「被吃的產業」。

於是殘忍、造假、投機取巧
都一起長了出來。

但偏偏——
沒有需求,就沒有傷害。
可沒有需求,也沒有文明。

所有事情都卡在這個矛盾裡。

而那些已經爬上食物鏈上層的人,
享受過特權的人,
是死也不想再下來的。

玻璃櫃前,我第一次不知道:
自己是旁觀者,
還是共犯。


🫧 A Life Raised to Be Fed

A few days ago, I visited a large reptile pet shop.

Many people dislike insects and cold-blooded animals.
I used to feel distant too.
But after looking long enough,
I realized—they’re actually beautiful.

Not because they changed,
but because I finally chose to look.

Most fear is simply unfamiliarity.

Snakes rested quietly behind glass.
Lizards’ skins formed intricate patterns.
Spider legs looked like precise machinery.

They didn’t beg to be liked.
They simply existed.

But then a question surfaced:
Is taking wild creatures as pets really kindness?

Their care requires extreme precision—
temperature, humidity, light, companionship.
A single mistake means slow death.

And then I saw the freezer.

Rows of frozen white mice.
Dead. Identical.
Packed in plastic bags labeled
XS, S, M, L, XL.

Five in a pack.
Perfectly arranged.

Next to them—
boxes of cockroaches, larvae, insects,
bred solely to be eaten.

Lives born with one destiny.

To be consumed.

In that moment, everything went silent.

Not horror.
Just sorrow.

In times of scarcity, eating to survive makes sense.
But now, food hasn’t decreased—
it’s been industrialized.

Cruelty, deception, and shortcuts
grow alongside convenience.

No demand, no harm.
But no demand also means no civilization.

Everything exists inside that contradiction.

And those at the top of the food chain—
those who’ve tasted privilege—
never want to come back down.

Standing before the glass,
I couldn’t tell anymore:
Was I a witness,
or part of it all?


🌙 餌として育てられた命

数日前、大きな爬虫類のペットショップに行った。

昆虫や冷血動物が苦手な人は多い。
私も昔は距離を感じていた。
でも、じっと見ているうちに、
美しいと思うようになった。

彼らが変わったのではない。
私が、ちゃんと見ただけだ。

恐怖の多くは、
「知らない」から生まれる。

ガラス越しの蛇は静かに丸まり、
トカゲの皮膚には細かな模様があり、
蜘蛛の脚は精密な装置のようだった。

媚びない。
求めない。
ただ、生きている。

でも疑問が湧いた。
野生の命をペットにすることは、本当に善なのか。

彼らの飼育は極端に繊細だ。
温度、湿度、光、世話。
少しのミスが、ゆっくりとした死につながる。

そして、冷凍庫を見た。

白いマウスの死骸が並んでいた。
XS、S、M、L、XLとサイズ分けされ、
五匹ずつ、整然と。

隣には、
餌用に育てられたゴキブリや幼虫。

生まれた理由は一つ。
食べられるため。

その瞬間、世界が静かになった。

恐怖ではない。
ただ、胸が痛かった。

貧しい時代、生きるために食べるのは自然だ。
でも今は違う。

食べ物は減っていない。
ただ産業になっただけだ。

残酷さ、偽り、近道が
便利さと共に増殖している。

需要がなければ、傷もない。
でも需要がなければ、文明もない。

すべてはこの矛盾の中にある。

食物連鎖の上に登った者たちは、
二度と下りたくない。

ガラスの前で、
私は分からなくなった。

私は観察者なのか、
それとも共犯者なのか。


—— 潯珩の亂筆 | XC Scribbles · 陸拾柒 LXVIII ⚖️

YouTube
X
RedBook
Threads
IG
Cammy
YouTube
X
RedBook
Threads
IG
Cammy
http://sss.com